Diferentes maneiras de falar “por favor” em inglês

In dezembro 15, 2020
684 Views

Um dos termos mais importantes e, por isso, um dos primeiros a serem aprendidos ainda na infância, o nosso “por favor” está presente em diversas situações do cotidiano, certo? Mas, tendo em mente, que educação e gentileza são fundamentais independente do contexto e também do idioma falado, trouxemos aqui hoje algumas das diferentes maneiras de melhor expressar-se em inglês. ​

Com o inglês nos permitindo a comunicação praticamente sem fronteiras, surgem situações inúmeras em que estaremos em contato com pessoas de diferentes origens, culturais e também nível de proximidade conosco. Isso reforça a importância de conseguirmos variar nosso vocabulário e conseguir absorver variações interessantes na hora de falar o bom e velho “por favor”. Então, continue lendo e confira!

Confira agora algumas das formas de dizer “por favor” em inglês!

Podemos começar com a palavra mais conhecida e comum na hora de falarmos “por favor” em inglês: please. Podendo ser utilizada em diversos outros contextos, esta em si só já pode nos render valiosas variações para enriquecer o vocabulário. Como por exemplo, assumindo a posição do verbo “agradar”, comum em comprimentos, como “Pleased to meet you” (Prazer em te conhecer).

Dessa forma, ao nos aprofundar ainda mais no simples “please” podemos observar que de acordo com sua entonação e diferentes contextos podem surgir algumas outras variações, como:

  • Pretty please
  • Please with a cherry on top

Ambas são comumente utilizadas quando os envolvidos no diálogo já possuem certo grau de intimidade e o contexto do cotidiano é

informal por seu complemento ser traduzido como “por favorzinho”, como uma conversa entre um casal em que alguém está pedindo

um favor, por exemplo. O termo também pode ter sua intenção modificada apenas para enfatizar uma afirmação, como em:

  • Please, you have got to be kidding me (Por favor, você deve estar brincando comigo)

Podemos ter ainda variações utilizando os chamados “modal verbs” (verbos modais), que representam alternativas interessantes ao

tradicional “please”, já  já que os termos “would” e “could” podem facilmente ser aplicadas como auxiliares no momento de fazer um

pedido. Temos como alguns exemplos:

  • Could you help me with my bags? – Você poderia me ajudar com minhas sacolas?
  • Could you be a dear and show her the neighborhood? (Você poderia fazer a gentileza de mostrá-la a vizinhança?)
  • Would you mind helping me with my homework? (Você se importaria de me ajudar com a lição de casa?)
  • Would you be willing to give me a ride? (Você estaria disposto a me dar uma carona?)

Outras opções para pedir favores podem ser:

  • Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?)
  • Will you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?)

  • I need a huge favor. Could you help me? (Eu preciso de um grande favor. Você poderia me ajudar?
  • I was wondering if you could do me a little favor… (Eu estava pensando se você poderia me fazer um pequeno favor)
  • I would really appreciate if you could do something for me (Eu agradeceria muito se você pudesse fazer algo por mim)
  • I really wish you could help me (Eu gostaria muito que você pudesse me ajudar)

Saber expressar o básico em inglês pode parecer fácil, mas para quem quer sair da caixa e incluir boas variações no vocabulário é fundamental estudar um pouco mais sobre as possibilidades. Quer continuar aprendendo? Não deixe de conferir nosso conteúdo com dicas de como utilizar adequadamente “this”, “that”, “these” e “those”!

Deixe um comentário